Sağlık çalışanlarına yönelik şiddetin arttığı, hekimlerin misyonu başında öldürüldüğü günlerde bir çocuk kitabı tartışma yarattı. Kendisi de sağlıkçı olan müellif Irmak Aydın Gökduman’ın 10 yıl evvel yazdığı, Salacak Yayınları tarafından basılan “Bekir Dede’nin Şikâyeti” isimli çocuk kitabında hekimlere yönelik olumsuz ve yanlış tabirler yer alması reaksiyon çekti. Kitapta, yakınmalarına aldığı cevaplara sonlanan yaşlı bir adam, doktora “Be anlayışsız adam! Ne söylesem ‘yaşlılıktandır’ deyip duruyorsun. Yalnızca bunu söylemek için mi tabip oldun? Her hastalığın bir şifası vardır. Bunları öğrenmeye aklın yetmedi mi?” diyor.
“KARANLIK DÖNEM”
Satışı hala devam eden kitaba ait Eğitim-İş Sendikası Genel Lideri Kadem Özbay, “Bu örnekteki üzere sakıncalı içeriklere sahip kitapların çocukların ulaşımına açılmasının akılla da eğitimle de bağdaşır yanı yok” dedi. Buna emsal yanlış bildiriler içeren birçok kitabın MEB’in okullara tavsiye listesinde de yer aldığını hatırlatan Özbay, şöyle devam etti:
“Olması gereken; tabibe, sıhhat işçisine şiddet artmışken bu çarpıklığı eğitimle çözecek kitapların yaygınlaşması, derslerin eklenmesidir. Öyküyü vahim buluyoruz. Öykünün akışı içerisinde hekimin o azarı hak ettiğinin düşündürülmeye çalışılmasını tehlikeli buluyoruz. Çocukların başına işlenmeye çalışılan bu kompozisyon, gelecek yıllarda tabibe şiddet hadiselerinin tohumunu atıyor. ‘Doktorları nasıl koruruz’ diye düşünüp siyaset üretmek yerine onlara ‘Giderlerse gitsinler’ diyen iktidar da tüm ögeleriyle bunu başarıyor. Bu kitaplar, bu karanlık periyodun meyveleridir.”
Çocuk ve gençlik edebiyatı uzmanı, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi öğretim üyesi Prof. Dr. Necdet Neydim, metni tutarsız bulduğunu, başlangıç ile son ortasında bir ilişki bulunmadığını, amaç kitlesinin besbelli olmadığını söyledi.
“İRONİ VAR” SAVUNMASI
Kitabın müellifi Irmak Aydın Gökduman ise eleştirilen hikayeyi şu sözlerle savundu: “Doktor ile yaşlı adam ortasında bir ironi var. Yaşlı psikolojisiyle söylenmiş bir tabir. Bilirsiniz, yaşlıların bazen ani çıkışları olur. Masalda bu üzere sözler olmasa elbette daha âlâ olurdu. Son paragrafla haddi aşmış üzere görünen lakin hepsi okunduğunda daha güzel anlaşılan bir kitaptır” dedi.