KÜTAHYA (İGFA) – Kütahya’nın İkizhüyük Mahallesi su deposu açılış konuşmasını yapan Belediye Lideri Prof. Dr. Alim Işık, “Göreve geldiğimiz günden bu yana önceliğimiz vatandaşımızın isteği oldu. Hangi mahallemizde acil muhtaçlık ne ise ona öncelik verdik. Benzeri uygulamayı devrimizin sonuna kadar da devam ettireceğiz. Ancak bunu belirlerken de kıymetli muhtarlarımızdan bu talebi aldık. Sonra da vatandaşımıza sorduk. Muhtarımız bu mevzuyu bize iletti. Muhtaçlık olduğu belirlendi. O doğrultuda bilhassa misyona geldiğimiz vakit kimi mahallelerimizde içme suyu depolarımız çok büyük gereksinimdi. Vatandaşımızın musluğundan çamur akan mahallelerimiz, meskenlerimiz vardı. Vatandaşımız bize evvel pak su içirin dedi. Bu kapsamda şu ana kadar, Sofu, Güvecçi, Okçu, Kumarı Mahallelerimize ve İkizhüyük Mahallemize 300 tonluk, Evliya Çelebi Mahallemize de geçen hafta açılışını yaptık. Evliya Çelebi Mahallemizle birlikte Bahçelievler, Mehmet Akif Ersoy ve Aydoğdu Mahallelerimize su dayanağı verecek olan 3 bin tonluk su deposunu en çağdaş biçimiyle Belediyemizden merkezi komutayla denetim edebileceğimiz haliyle yaptık” dedi.
Suyun ehemmiyetine vurgu yapan Belediye Lideri Prof. Dr. Alim Işık, “Su medeniyet, su hayat. Su var ise hayat var. Yoksa ne kadar başka hizmetleri götürürseniz götürün hayatın tadı yok. İnşallah tüm kentimizde sağlıklı içme suyunu önümüzdeki yıl yapacağımız birkaç ek depoyla tamamlamış olduk. Böylelikle en az 50 yıl, Allah ömür verir de âlâ kullanılırsa 100 yıla kadar bu mahallelerimizin su sıkıntısını çözdük. Yalnızca su depoları değil, kentimizi teslim aldığımızda en acil merkez mahallelerimizdeki muhtaçlıkları yağmur suyu sınırı, kanalizasyon sınırlarının yenilenmesi ve olmayan yerlere çekilmesi, eskimiş su borularının değiştirilmesi, yolların asfaltlanması, parke taş döşenmesi üzere talepler vardı. Kimi mahallelerimizde elektrik çizgileri yolun üzerinde direklerdeydi. Onların OEDAŞ aracılığıyla tamirat vb. süreçleri yaptık. Şükürler olsun artık kentimizin çabucak hemen tamamının altyapı hizmetlerini bitirdik” tabirlerini kullandı.