Zelenski tercümandan memnun kalmadı; kendi sözlerini İngilizceye çevirdi

Ukrayna Devlet Lideri Volodimir Zelenski, basın toplantısında tercümanın yaptığı çeviriyi beğenmemesinin akabinde kelamlarını kendisi İngilizceye çevirdi.

Zelenski, dün Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan ve BM Genel Sekreteri Antonio Guterres ile görüşmesinin akabinde kameraların karşısına geçti. Basın toplantısında Ukraynaca konuşmayı tercih eden Zelenski, bir sözünün İngilizceye çevrilmemesinin akabinde İngilizce konuşmaya başladı.

 Reuters’ın haberine nazaran, Zelenski, tercümana dönerek, “Bu sorunun çözülemeyeceğini, her gün Rus tarafından ateş açıldığını söyledim. Ayrıyeten ‘Slava Ukrayini’ (Ukrayna’ya zafer) dedim” sözlerini kullandı. Akabinde, tercüman da “Ukrayna’ya zafer” diye ekledi ve Zelenski, “Çok teşekkür ederim. Bu önemliydi” karşılığını verdi.

 Zelenski, Erdoğan ve Guterres’in görüşmesinde tahıl koridorundaki son durum, Zaporijya Nükleer Santrali’nde yaşananlar ve Ukrayna’nın tekrar imarı üzere bahisler ele alındı.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir