Sabah yazarı Engin Ardıç: Şenlikleri yasaklamak, hükümete kamış atma amaçlı bir provokasyondur

İktidara yakınlığıyla bilinen Sabah gazetesinin muharriri Engin Ardıç, konser ve şenlikleri yasaklamanın, ‘hükümete kamış atma gayeli provokasyonlar’ olduğunu argüman etti.. “Gençler içki içebilir, öpüşüp koklaşır da. Kimse karışamaz” diyen Ardıç, yazısında Bulgarca tabela yasağı ve Kürtçe yasağına da değindi.

Engin Ardıç’ın Alexander Kebap başlıklı yazısından bir kısım şöyle:

“Bu memlekette gençlik şenlikleri yapılacaktır.
Yasadışı örgütlerin eline geçip Seyahat rezilliğine dönüşmediği sürece gençler istedikleri üzere hoplayıp zıplayacaklardır.
İçki de içebilirler. Öpüşüp koklaşırlar da. Kimse karışamaz.
Haa, bakın, işin içine uyuşturucu girerse rengi değişir.
O vakit da olur bu türlü hadiseler, Türk polisi yakalar.
‘Önlem almak’ mazeretiyle şenlikleri yasaklamak, hükümete kamış atma maksatlı bir provokasyondur.
‘Tayyip yasaklıyor’algısını yaratmak için.

***

Gene bunun üzere, memlekette Kürtçe de konuşulacaktır.
İngilizce de konuşulur, Arnavutça da.
‘Bölücü slogan’ atılmadığı sürece Kürtçe müzik da söylenecektir.
‘Bir durum olursa’ Türk polisi yakalar.
Kürtçe televizyona tek karşı çıkan PKK olmuştu!
Yasak haberleri geliyor…
Devletin radyosu Kürtçe yayın yapıyor, devletin mülki amiri Kürtçe şarkıyı yasaklıyor.
Bu tavrın bizi nereye götürdüğünü otuz beş yıldır şehit vererek gördük.
Türk faşistleri artık akıllarını başlarına toplasınlar.

***

Bu memlekette İngilizce tabela asılıyorsa Bulgarca da asılacaktır.
Edirne’de yasaklanmak üzereymiş…
Necip matbuatımızda ‘fikr-i takip’ kalmadığı için son gelişmeleri öğrenemedik.
Senin esnafın Bulgar’ın getirip harcayacağı paraya muhtaçsa, tabelasını yasaklayamazsın.
Rus turistin getireceği dövize eşşek üzere muhtaçsan Rusça tabela da olacaktır.
Yasaklarsan, buna ‘milliyetçilik’ değil, ‘enayilik” derler.
O vakit bütün turistik yerlerden de bütün o yabancı lisanda tabelaları kaldırın.
Radyoda, televizyonda yabancı lisanda müzik çalınmasın.
Tabii bunun bir de “iyi tarafı” bulunur aranırsa…
O vakit hiç olmazsa “We have family saloon upstairs” üzere soytarılıklar ortadan kalkar!
Sosyete lokantasının menüsünde de “pizza mista della Mare Nera” yazmaz” (HABER MERKEZİ)

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir