Hollandaca “Hatasız Kul Olmaz” şarkısı 1 milyondan fazla izlendi

Küçük yaşlarda müziğe ilgi duyan Hollanda doğumlu Demir, Orhan Gencebay, İbrahim Tatlıses, Müslüm Gürses ve Ferdi Tayfur üzere sanatkarların müziklerini Hollandacaya çevirip seslendiriyor.

Hollanda’nın 2004’te vefat eden halk sanatkarı Andre Hazes’in müziklerini da Türkçeye çevirip seslendiren ve “Türk Hazes” lakabıyla tanınan Demir, 17 yaşından bu yana düğünlerde sahne alıyor.

Demir, AA muhabirine yaptığı açıklamada, gayesinin, Türk müziğini Hollandalılara tanıtarak iki ülke ortasında köprü kurmak olduğunu belirterek, şu sözleri kullandı:

“Hollanda müzikleri ile büyüdüm ancak Türk müziğini çok seviyorum. Bizim müziğimiz kadar hoş bir müzik yok. Çok güçlü ve his dolu bir müziğimiz var. Orhan Babamızın, Müslüm Babamızın, Ferdi Babamızın ve İbrahim Tatlıses’in müziklerini Hollanda’ya tanıtmak istiyorum. ‘Hatasız Kul Olmaz’ müziği, toplumsal medyada 1 milyondan fazla izlendi ve binlerce kere paylaşıldı. İnşallah Orhan Baba ile bir gün düet yaparız.”

Demir, uzun yıllar bu işi yaptığını ve son vakitlerde büyük ilgi gördüğünü vurgulayarak, şöyle devam etti:

“Orhan Baba’nın, Müslüm Baba’nın, Ferdi Baba’nın, İbrahim Tatlıses ağabeyimizin müziklerini Hollandacaya çevirip söylüyorum. Kelamları bulmakta baya bir zorlandım fakat sonunda başardım. Birtakım kesimlere 3 ay uğraştım zira tonlar ve melodilerin birbirine tutması lazım. Hollandaca ve Türkçe ortasında çok fark olduğu için sözleri mecbur şarkıyı bozmadan yerleştirmek lazım. Çok zorlandım fakat başarılı olunca çok hoş oluyor. Toplumsal medyadan çok ileti geliyor, öbür müzikleri da Hollandacaya çevirmemi istiyorlar.”

Repertuarında daha çok müzik bulunduğunu ve bu işi yapmaya devam edeceğini lisana getiren Demir, hem Hollandalı hem Türk sanatçı arkadaşlarına besteler yaptığını, müzik çalışmalarını da uzun yıllar birlikte çalıştığı Hollandalı bir arkadaşının stüdyosunda yaptıklarını anlattı.

Demir, Türklerin yanı sıra Hollandalılardan da hoş geri dönüşleri aldığına işaret ederek, “Türk düğünlerinin yanı sıra Hollanda düğünlerinde yahut doğum günü partilerinde de sahne alıyorum. Türk müziklerini, Hollandaca söylediğimde Hollanda müziği hissini, Hollandaca müzikleri da Türkçe söylediğimde Türk müziği hissini veriyorum.” tabirini kullandı.

Türkiye’de de sahne aldığına değinen Demir, İstanbul’da Hollanda Başkonsolosluğunda aldığı sahnede iki ülkenin bayrağı altında müzik söylemenin gurur verici olduğunun altını çizdi.

“HAZES’İN EŞİ, BENİ HOLLANDA’DA TV PROGRAMINA ÇAĞIRDI”

Hollandalı sanatçı Hazes’in müziklerini da Türkçeye çevirip seslendirdiğini söyleyen Demir, şunları kaydetti:

“Andre Hazes, ‘Hollanda’nın Müslüm Babası’ olarak biliniyor. Onun müziklerini de çok seviyorum ve söylüyorum. Onun yapıtlarını Türkçeye çevirip söylediğimde çok beğenilen geri dönüşler aldım. Hazes’in eşi, beni Hollanda’da bir televizyon kanalında yayınlanan programa çağırdı. ‘Sen, birinci sefer bir Türk olarak Hazes’in müziklerini Türkçe okuyorsun, bu çok güzelimize gitti, bu türlü devam et.’ dedi. Ben de ona damar müziklerini açıklamaya çalıştım zira Hazes’in müzikleri da damar, direkt kana giriyor.”

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir